Monday, November 3, 2025
Friday, October 31, 2025
"The blockade is a policy of collective punishment," he describes as an act of genocide
The strategic purpose of the blockade is to provoke social unrest that will lead to the overthrow of the constitutional order that we Cubans have freely decided on in several referendums
Author: Bruno Rodríguez Parrilla | internet@granma.cu
October 29, 2025 15:10:13
Photo: @CubaMINREX
Speech by Bruno Rodríguez Parrilla, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Cuba, at the presentation of Draft Resolution A/80/L.X, entitled "Necessity of ending the economic, commercial, and financial blockade imposed by the United States of America against Cuba." New York, October 29th, 2025
Madam President:
I express my deepest condolences and solidarity to the governments and peoples of Jamaica, Haiti, and the Dominican Republic, who have suffered loss of life due to Hurricane Melissa. Also to Panama, which has suffered some losses due to heavy rains, and our best wishes to the Bahamas and Bermuda.
I speak on behalf of a people who are currently facing a monstrous hurricane with scarce resources, relying almost solely on their will, unity, and solidarity. As the leader of the Cuban Revolution, Raúl Castro Ruz, said last night, and I quote: "...we will also emerge victorious from this new challenge."
We have heard the infamous, threatening, arrogant, deceitful, and cynical speech by the new Permanent Representative of the United States, who is not in the room. We expected this, knowing where this character comes from and his murky links to the Secretary of State, the military contractor mafias, and the political clique in Miami.
Yesterday, from this podium, he said he was going to refer to facts, but he did just the opposite. I will only recall what he seems to ignore despite his responsibilities, or worse, what he perhaps distorts with a mendacious spirit: His country's laws and regulations on economic aggression against Cuba are unambiguous in terms of actions and ambitions. They openly declare in law the goal of restricting Cuba's trade, investment, and credit relations with all countries. They also establish, in the body of the law, the obligation of U.S. diplomats to comply with that mandate in their contacts with officials of the governments you represent.
I would recommend that my colleagues in the United States read Title I and Title III of the Helms-Burton Act and the content of the Torricelli Act.
The actions speak for themselves, and I will refer to them clearly. This Assembly will be able to determine for itself, as it has done for 33 years, whether or not we are facing an economic blockade.
In recent weeks, the State Department has deployed unprecedented and brutal pressure, intimidation, and toxicity on a global scale to force sovereign states to change their vote on the resolution we will adopt today. They have used all their weapons and tricks, especially coercion.
But truth, law, reason, and justice are always more powerful and compelling.
It cannot be hidden that, by virtue of the criminal policy of the United States government against Cuba, my country is viciously deprived, in every corner of the world, of the use of banking systems to make collections and payments.
It is deprived of access to sources of current financing; investment capital; remittances; technology for industry, food production, infrastructure, scientific development, and services, including the most sensitive ones, such as health care.
The strategic purpose of the blockade is to provoke a social explosion that will lead to the overthrow of the constitutional order that we Cubans have freely decided upon in several referendums.
The Secretary of State is the evil, corrupt, and fraudulent reincarnation of Mallory, and the Permanent Representative has become his spokesperson. As is well known, the impact of this type of aggression is not only economic. It is applied by design, with cold premeditation regarding its social and humanitarian impact on millions of people.
In Cuba, for example, in recent years, and I say this with regret, there has been a deterioration in some health indicators which, although still outstanding for a developing country and comparable to those of industrialized countries, are now lower than the rates that our country was able to progressively achieve.
One example is infant mortality, which, after consecutive years with rates below 5 per 1,000 births, stands at 8.5 in the first half of this year.
One would have to lie, as the Permanent Representative of the United States has done, to separate that result from the impact that the economic blockade has on the sustainability of the health system, just as one cannot separate from it the rates of life expectancy, maternal mortality, or the availability of highly subsidized medicines for the population.
Between March 1st, 2024, and February 28th of this year alone, the blockade caused Cuba some $7.5561 billion in material damages. This impact is similar to the nominal gross domestic product of at least 30 countries represented here, according to World Bank data.
But the damage caused by the blockade is not only expressed in numbers and material losses, but also in the daily lives of our compatriots. No person, family, or sector escapes its daily and devastating effects.
Dailiannis, a 29-year-old Cuban woman with hypertrophic cardiomyopathy, which can be life-threatening, requires the implantation of an automatic defibrillator that Cuba does not have access to. Dailiannis and many other Cuban patients with similar conditions are waiting for this type of implant.
Six-year-old Abdiel needs hip surgery that requires a bone graft. This tissue is produced at the Frank País Hospital Tissue Bank, but the essential freeze-drying process has been halted due to the lack of a sensor. It has not been possible to purchase it, even though the money to pay for it is available, because the companies that supply it, in view of the blockade against Cuba, refuse to sell it in accordance with normal commercial practices.
This is not collateral damage. These are not isolated cases. They are everyday experiences. These are innocent human beings who are suffering.
The creativity of our institutions and the professionals who work in them is extraordinary and highly commendable, but it is impossible to calculate the anguish this causes Cuban families, or the strain it places on the public health system, not being able to count on these medicines or medical supplies when they are needed.
An essential part of the intensification of the blockade since 2019 has been the increased persecution of fuel supply operations, including shipping companies, insurance companies, banks, and governments, which has led to a reduction in suppliers and an exponential increase in prices for Cuba.
Power outages are now one of the most visible and painful impacts of the economic blockade in Cuba, with a daily effect on families that is sometimes desperate. It has an impact on other sectors, such as water supply, production processes, services, and the economy as a whole, all of which weigh heavily on the population.
A few months ago, a corporation and a friendly government declared it impossible to supply a spare part and mere technical assistance to repair a Cuban thermoelectric plant in the face of the threat of U.S. sanctions.
Another vital sector of the economy that has been particularly hard hit is tourism. Today, citizens of more than 40 countries are being intimidated with threats of reprisals by the U.S. government and denial of access to the Electronic System for Travel Authorization (ESTA) if they decide to visit Cuba in the exercise of their basic rights.
The U.S. government not only deprives its own citizens of the right to travel to Cuba, but also seeks and succeeds in coercively depriving citizens of other countries that are not under its jurisdiction, especially European citizens.
One of the measures that has the greatest impact is the unjustifiable presence of Cuba on the unilateral and arbitrary list published by the U.S. government of countries that allegedly sponsor terrorism.
Cuba is a victim of terrorism. We have demonstrated this before in this Assembly. For years, and even today, terrorist acts against the country are organized and financed from U.S. territory. Recognized perpetrators of horrific acts of aggression against the Cuban people, resulting in thousands of deaths, mutilations, and extensive material damage, live here peacefully and with absolute impunity. In 2023, we provided the U.S. government with the names and details of 62 terrorists and 20 terrorist organizations operating against Cuba from this country, and they have done nothing to date.
The economic war includes a comprehensive destabilization program, which I am denouncing for the first time. It includes a comprehensive destabilization program organized, financed, and executed directly by the U.S. government, using Cuban-born operators based in this and other countries.
Their mission, their task, is to depress the income level of the population through speculative manipulation of the currency exchange rate, with a direct effect on price growth, the spread of intimidating and alarmist messages on social media, and thus the alteration of the natural behavior of the market. The effect is severe damage to the income of every Cuban and additional obstacles to macroeconomic stabilization programs.
This involves the laundering of money from the U.S. federal budget using funds allocated by the U.S. Congress and used by the State Department, non-governmental organizations, and contractors who channel it.
Our government has irrefutable evidence of these operations, with data, names, contacts, communications, and the direct involvement of the U.S. government and its diplomats. This is a criminal activity under international law, Cuban law, and even U.S. law.
The United States has tried to sell the idea that the blockade is a justification used by the Cuban government to hide its inefficiencies or the failures of its development model.
This political campaign is supported by a communications and digital operation that, through toxic disinformation, euphemisms, selective silences, and coordinated saturation of messages, seeks to instill the perception that the blockade does not exist or does not affect the population.
The U.S. government not only attempts to deny or minimize the effect of the blockade, but also penalizes those who document its effects, resorting to smear campaigns, cyber troops paid for with "regime change" funds, and algorithmic censorship by its own technology platforms with regard to Cuban national content.
Anyone who denies that, without the blockade, Cuba's economic problems would have a better and quicker solution is lying and will continue to lie.
In fact, the very promoters of the blockade and maximum pressure policy boast of its destructive effect and its ability to undermine the standard of living of an entire people. Review the statements of the U.S. Secretary of State and the politicians who have made their careers and fortunes by attacking Cuba.
If the U.S. government has even the slightest concern for "helping the Cuban people," it should suspend or make humanitarian exceptions to the blockade in light of the damage that Hurricane Melissa will cause and is already causing.
Cuba is a peaceful country. No one in their right mind and with a modicum of honesty can claim that Cuba represents or intends to represent a threat to the national security of the United States, a great power, and to the well-being of the American people.
Which country has military forces deployed in an aggressive, extraordinary, and unjustified manner in the Caribbean Sea while we deliberate here? Which one threatens the peace, security, and stability of the region, and in particular the peace and right to self-determination of the brotherly Venezuelan people? Which one has adopted the criminal practice of committing murders on the high seas or within the territorial waters of other countries at the hands of its armed forces, as is happening today in the Caribbean or the Pacific? Which one has our region full of military bases? Who openly articulates aggressive plans for subversion and regime change against progressive governments? Which government is the direct accomplice, supplying weapons and financing for the genocide in Gaza?
If the U.S. government wishes to contribute to peace in "Our America," it should withdraw the military threat and agree to a civilized dialogue, without preconditions or impositions, with Venezuela, Colombia, Nicaragua, Cuba, and all those with whom it has differences, and collectively with the Community of Latin American and Caribbean States.
The blockade is a policy of collective punishment. It qualifies as an act of genocide. It flagrantly, massively, and systematically violates the human rights of Cubans. It does not distinguish between social sectors or economic actors.
I am deeply grateful to those who, in this debate and in the high-level segment of the 80th session of the General Assembly, raised their voices to call for an end to the blockade and the removal of our country from the infamous list of state sponsors of terrorism.
I also thank the regional and consultative groups that, throughout the year, have made strong statements on this issue; the numerous organizations and movements in solidarity with Cuba around the world; and the Americans who advocate for a relationship based on respect and sovereign equality between our two countries.
I acknowledge the expressions of Cubans in the United States and around the world who, with their statements and their solidarity and patriotic actions, oppose and fight against the blockade.
Cuba will not give up.
We will persist in denouncing this infamy and abuse. We will exercise with determination our right to decide our destiny. We will continue our efforts to overcome our current difficulties and ensure the economic sustainability of the country, even with the continuation or even further strengthening of the blockade.
With José Martí, our people reaffirm today that "...before giving up on the effort to make the homeland prosperous and free, the southern sea will first join the northern sea and a snake will be born from an eagle's egg."
And from Antonio Maceo: "Whoever tries to take Cuba will gather the dust of its soil soaked in blood, if he does not perish in the struggle."
And with Fidel Castro Ruz, we exclaim once again: Homeland or Death, We Shall Overcome.
Madam President:
On behalf of the noble and supportive Cuban people, who for decades have been writing an admirable story of patriotism, justice, resistance, creativity, and sacrifice, I respectfully request that Member States vote in favor of draft resolution A/80/L.6, entitled "Necessity of ending the economic, commercial, and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba."
It will be, distinguished Ambassadors, distinguished delegates, an act of justice in favor of a peaceful people who today face, like the blockade, another monstrous hurricane.
Thank you very much.
(Transcription from Cubaminrex)
Saturday, October 25, 2025
Cuba obtains the botanical seed of the taro Xanthosoma spp
The Research Institute of Tropical Plants of Villa Clara (Instituto de Investigaciones de Viandas Tropicales (INIVIT) not only placed Cuba in top places on this type of research but also solved the historical challenge that was blocking the possibility of hybridization in this genre.

For the first time Cuba obtains the seed of taro Xanthosoma spp. a challenge that made historically impossible to produce hybrids of this plant and that is now finally overcome. According to declarations made by the Ministry of Agriculture Agronomist Engineer, Alay Jiménez, author of the named research, the achievement has a transcendental meaning for many reasons, it is now possible to improve taro Xanthosoma spp. We are solving the fundamental problem of taro’s erratic flowering which has been the main obstacle in applying classic hybridization methods to this plant.
"A polygenic plant, the taro Xanthosoma spp., is able to generate genetic variability through gene recombination from differing parental plants. This option is radically superior to the most common option of clonal selection able to exploit mainly preexisting variation and which is subject to reverting.”
This achievement, he pointed, puts Cuba at the forefront of this type of research. “There are few countries who have a program as strong as the one INIVIT has, which already counts with the progeny of two families: one with 140 hybrids and the other one with 35.”
The achievement was made public to the scientific community on June 2, 2025 through an article published in the high impact international research magazine “Agronomy.” The article is titled “Novel Insights into Botanical Seed Production of Xanthosoma spp. in Cuba”.
“Until 2023 genetic improvement of taro Xanthosoma spp. was possible only using the method of improvement through selection, which includes identifying among a population of individuals the plants with superior phenotypic characteristics
“If the selection made was not a plant resulting from genetic mutation, there was a possibility that as time passed the genotypes selected would not continue to express that particular superiority themselves. On the other hand the classic methods of hybridization have been used for more than half a century but it was never successful mainly because of erratic flowering in this species and in our conditions” the researcher explained.
The initial impact and the following ratification experiments were conducted all within the Genetic Improvement Program of INIVIT. “It was proven in its experimental fields and with the creation of the first germplasm bank of taro Xanthosoma hybrids», he added.
Agronomist Engineer Alay Jiménez recognized the value and support of consulting researcher Alfredo Morales Rodríguez. The goal achieved was always the focus of an already disappeared researcher and for many years Director of INIVIT Sergio Rodríguez Morales. “He transferred to me the responsibility of continuing the research of Xanthosoma spp., and he also deposited in me his confidence in the capacities I developed since the beginning of my work in this institute.”
Translation by NSCUBA (Nova Scotia)
Saturday, October 18, 2025
Cuba-Venezuela: One Heart in two Trenches
A book with the signatures of more than 4.300.000 Cubans, headed by the signature of the leader of the Revolution Army General Raúl Castro Ruz, was provided to Venezuela.
Demetrio Villaurrutia | internet@
October 17, 2025
More than 50 000 people attended this Friday at dawn the act in solidarity with the Bolivarian Republic of Venezuela, the act took place in Havana right in front of the monument to El Libertador Simón Bolívar, and against the increasing pressures and threats made by the government of the United States against that nation.
Headed by the First Secretary of the Central Committee of the Communist Party of Cuba and the president of Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, the act included a delegation of Venezuela headed by Pedro Infante, vice-president of organizations of the United Socialist Party of Venezuela (Partido Socialista Unido de Venezuela) and the first vice-president of the National Assembly of Venezuela. Also present were the Prime Minister, Manuel Marrero Cruz, and the secretary of Organization of the Central Committee of the Party, Roberto Morales Ojeda, both members of the Political Bureau, together with party leaders, government and mass organizations and the Cuban Instituto of Friendship with the Peoples (Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos).
The president gave Infante a picture and a book of signatures headed by the leader of the Cuban Revolution and General of Cuban Army, Raúl Castro Ruz, the result of the backing in centers of workers, students and the community, prompted by the declaration of the Revolutionary Cuban government: «It is urgent to prevent a military aggression against the Bolivarian Republic of Venezuela (la República Bolivariana de Venezuela)».
Among his central words Morales Ojeda affirmed that more than 4 300 000 signatures, a symbol of Latin American and Caribbean unity, were collected. He stated, «may you receive these signatures as the greatest and most eloquent token of love that can be offered to a sister nation».
He also confirmed the invariable support of the Party and Government of Cuba to president Nicolás Maduro. «We are one trench, only one heart and two peoples».
Pedro Infante defined the Cuban people as heroic, noble and supportive and shared with the present the gratitude of President Maduro and millions of Venezuelans. «I thank the Cuban people for their solidarity and firmness», he said, affirming that both Cuba and Venezuela are nations of peace, victims of the terrorism of the imperialism of the United States. He added also that «Cuba is a moral symbol of dignity and struggle against imperialism, proving that yes, it is possible to win and live with dignity».
Translation NSCUBA (Nova Scotia)
Friday, October 17, 2025
Pigeon’s Nest
A lifetime flying over or perched in the countryside…like a true Heroine.
Pastor Batista Valdés | internet@granma.cu
October, 2025
Friendly reader, do you have an idea about the many Cubans who could occupy a modest, but much deserved space in this newspaper, today October 15 the day the world has dedicated to rural women?
You are not wrong if you answer or imagine thousands and thousands.
There can be many stories (of love to the land, of hard work demanded, of family, of plants, of animals and streams…) as much as human sensibility and sight would allow us to appreciate.
The limited space forces us to be -I do not know if justly or unjustly- very selective, I decide in favor of the imaginary alternative of moving closer to the area of Guayos, a village located about 11 kilometers from Sancti Spiritus, where a woman lives that difficulty there is any natural of this province who do not know.
Juana María Blanco Santo told me that morning, when, without prior notice, we arrived at a farm which could not have but the most apt name The Victory (La Victoria) nor a manager more loved than Juana herself.
I remember that without stopping picking up her wild rice from the top of her table, she continued talking naturally, as many farmers do, her doors wide open to us, her visitors.
The sight she let go had nothing to do with the male seeds, the small seeds or any other grains that her hands of queen were separating with the virtuosity of a pianist on the keyboard. She was no longer sitting on the bench but walking over the steps of her father since she was a child: the man she has to thank for her never ending love of earth.
«Difficult times, she said: at age eleven I did not know what a school desk was».
The reasons are well known by those born prior to 1959, or they would have read about them. No need to talk about her adult labor, which occupied her years of childhood and adolescence, or where Juana was forced to set roots like an oak with three children to feed with her honest sweat. Nor when a well to do family paid with a fistful of flowers for her hard work, her hands red from washing mountains of dirty clothes.
Like a Rabiche pigeon
Juan always had lots of intelligence, hard work, capacity, tenderness, energy and heart, to later remove herself from her roots in the land and perched herself, like an orchid or a butterfly, wherever she wanted in the city. A bird, however, can also be limited, enclosed. This is maybe the reason why the sugar industry surprised her with a new home made specially for her. She did not know whether to cry from happiness or jump like the girl she never stopped being.
«My life on the farm. With these hands I have not only cooked, washed, ironed, sew and embroidered…I have also do everything a rural woman does: plant sugarcane, vegetables, fruits, clean the land with a machete, prepare paddocks, work with oxen, raise birds, pigs, goats, rams and cows…Well, everything less one thing: lock little birds in cages. »
Maybe because of that (and I speak not just of labors in terms of the material side of them but in terms of the sentiments they arouse) in one of these conversations that humans do not forget even when memory is going, Juana remembers that Fidel told her that in her last stage of life she did not want to abandon the land she could ask for a chair and remain there all day sitting under the trees.
Fidel seemed to have known that, even though he was talking with an extraordinarily simple woman, he had in front of him at the same time a Heroine of Work of the Cuban Republic... The same one who while receiving from his hands this high recognition, said, with farmer naturality: «No Comandante, the true hero here is you, for all that you have done and continue doing for us Cubans».
Translation NSCUBA (Nova Scotia)
Saturday, October 11, 2025
Cuba’s Life Task: Cuba’s Resilience & Blueprint for Climate Survival
Sunday, October 5, 2025
CUBA AND AFRICAN LIBERATION- A Symposium Commemorating 50 Years of Operación Carlota
Friday, September 26, 2025
Blockade: Effects of the blockade on children with disabilities.
Escuela "Solidaridad con Panama"
Lancet study shows: Economic sanctions can kill like bombs and bullets
By Sue Harris, August 7, 2025
One document is a technical paper published in the prestigious and internationally respected medical journal The Lancet. It requires technical knowledge to read with understanding. We link it here: “Effects of international sanctions on age-specific mortality: a cross-national panel data.”
The other document is a commentary by one of the authors of The Lancet paper, Mark Weisbrot, published first by the Center for Economic Policy Research and then in many other newspapers and magazines: “Rethink sanctions. They’re killing as many people as war does.”
Weisbrot’s commentary has been widely published, including by the Los Angeles Times, St. Louis Post-Dispatch, East Bay Times, The San Jose Mercury News, Fort Worth Star-Telegram, and many other media.
What are sanctions?
Sanctions are the negative economic effects created by outside interference with a country’s trade or the refusal to allow that country to trade. Sanctions can block access to essential imports such as medicine and food and the necessary infrastructure and spare parts to maintain drinkable water, including electrical systems. They can also be imposed to block exports, interfering with essential commercial transactions. Historically, such interference in the economic life of a country has been considered an act of war.
What the powerful imperialist countries imposing sanctions are doing is cutting off a country from the international financial system and exports, freezing billions of dollars of assets and imposing “secondary sanctions” on other countries that might do business with that country. These steps make the conditions for the population of the sanctioned country even more dire.
As Weisbrot points out — and this is the most chilling statistic — the populations most often killed by sanctions are children under five years of age, not soldiers.
Sara Flounders, contributing editor of Workers World Newspaper, organizer with the International Action Center (IAC) and co-editor of the book “Sanctions: a Wrecking Ball in a Global Economy” (2022), has called sanctions the most brutal form of war. The IAC has been fighting sanctions since its founding in 1992, while the U.S. working through the United Nations was imposing sanctions on Iraq following the 1991 war.
Flounders said at the time: “Countries lacked basic antibiotics and essential medicines, so that diarrhea or a broken bone was often a death sentence. There was no way to process clean water or pay teachers or medical staff.” (“Sanctions kill: a book, a webinar, a movement”)
Cuba has been heavily sanctioned by the imperialists for 60 years in what has amounted to an economic blockade, yet Cuba has supplied more doctors and medical staff to Africa than the World Health Organization.
Flounders reported that Cuba had developed its own vaccines to counter the COVID-19 pandemic, but because of the sanctions, it took a worldwide movement to send enough syringes for the Cuban medical system to immunize its own population.
The countries imposing economic sanctions are the wealthiest, the most powerful and the most industrially developed countries in the world (with the exception of China, which does not employ sanctions). These countries’ rulers aim to choke the economies of developing countries, most of which were formerly colonized. Sanctions on one country impact the economies of the whole region in which they are located.
Sanctions are the imperialist weapon of choice, a silent weapon that kills the most vulnerable in ways that are not immediately visible, unlike bombs or bullets. In a war, many of those killed are soldiers, although in most wars since the 20th century began there have been more civilian than military casualties. Under sanctions, it is the children and the elderly who are the quickest to die.
Sanctions appear to be less violent than overt war, but the documents referenced here prove definitively that they can be as deadly and violent as bombs and bullets and must be fought by any movements that oppose imperialist war.
from: Mundo Obrero, Workers World
Monday, September 22, 2025
Sixteen times the dawn
Forty five years ago the Cuban Arnaldo Tamayo Méndez traveled through space: the first Latin American to see our planet at a height of more than 100 kilometers.
Yélidis Remón Vega | internet@granma.cu
Nieves Molina Fleites | internet@granma.cu
September, 2025
Of course: there was always room and time to play, even though I had to work from age ten or eleven. The truth is that “mom Mariana” needed to be helped somehow because she had to deal with three orphan grandkids with just a small pension. Arnaldo worked on anything from shining shoes to delivering pamphlets showing which pharmacies were open. Then, when a little bit older, he became an apprentice carpenter -an expert maker of “luxury furniture” and with the pieces of leftover wood he was allowed to make mops and hangers to sell. «And, in that way, whatever else that came as needed».
«In those days there was a huge school delay». When the Revolution triumphed, he was in grade eight, but he was 16 years old. After, «Fidel created the Rebel Youth Association (Asociación de Jóvenes Rebeldes (AJR)» and many of those who had no future prior to 1959 got in there (into AJR)».
A few months later, thanks to AJR, the «Youth Brigades for Revolutionary Work» were formed and he had to climb Turkino Peak five times and «help the campesinos in the building and maintenance of schools, roads and more…».
But, «as Fidel visión for AJR was always that AJR would provide the future cadres for the armed forces and other Security organizations», AJR started to offer courses. Arnaldo, who had lived all his life flying over, raised his hand when they talked about piloting jets.
He had not idea that he carried congenital mild astigmatism, reason why he would not approve the required medical standard for the course, but desirous of remaining in the field he took a course of aviation technician, he would not be able to fly the beasts, but, at least he would tithe them. After two months in the Soviet Union, some of the students who were to be pilots ended up, because of falls, sickness and other reasons he cannot remember, out of the game. They reviewed his application and medical again, and Arnaldo was admitted in the pilot course. The genetic astigmatism was not that serious and he could at least fly for «ten to fifteen years».
Making mistakes and «I was not ashamed of my vocabulary», he learned Russian. Nevertheless he became «familiar with the terms of defense of our skies» in Cuba.
When the call for a Cosmonaut arrived, he was chief of the air brigade in a base in Santa Clara and lieutenant colonel. Exams and preparations completed, he was selected for training together with José Armando López Falcón: «he was my reserve and I was his».
A year later they completed character analysis and selected a similar partner for him: Yuri Romanenko. José Armando had a similar partner. Both teams were to receive the same training, polish the same skills, nobody knew clearly which of the two teams will fly.
The training was hard. Thankfully his wife and two children were there with him, «to make life a bit easier».
Forty eight hours before the flight, the news came: «Tamayo and Romanenko» will be going. Nothing was said about the reasons for this.
There were few certainties. At 11:13 p.m. of September 18th, 1980, from the Baikonur, Kazakhstan cosmodrome, then part of the Soviet Union, they departed into space aboard the Soyuz-38.
Maybe, Arnaldo was afraid, he did not say this. He prefers to share that he thought about Guantánamo, of his first years flying, of Cuba the homeland: that homeland that became small at more than a hundred kilometers of height, but there is no distance that in the soul make it less or disappear. That, no, never.
The cosmos received pieces of Cuba: a small sphere with sand from Girón Beach, the book "History will absolve me," of Fidel, and the "Montecristi Manifesto," signed by José Martí and Máximo Gómez– in two small books, also many commemorative medals, a seed of Royal Palm (Palma Real) that today is a more than 40 year old tree in La Demajagua, in Cuba, also «the flag from Carlos Manuel de Céspedes and the one from Narciso López», together with a Polimite from Baracoa that ended at the Museum of Decorative Art (Museo de Arte Decorativo) and a poem by Nicolás Guillén and the one from Martí that says:
I want to give myself to the spaces/Where one lives in peace, and with a mantle/Of light, in intoxicating joy swollen,/On the white clouds he walks,/And where Dante and the stars live.
(A los espacios entregarme quiero / Donde se vive en paz, y con un manto / De luz, en gozo embriagador henchido, / Sobre las nubes blancas se pasea, / Y donde Dante y las estrellas viven.)
Also, a caricature of René de la Nuez, a cigar, ten post stamps and ten envelopes posted at «the orbital station as proof of its going to the Cosmos».
They also had 21 experiments on board ,mainly «Medical-Biological and Technical-Scientifical», to be completed at the orbital station Saliut-6–Soyuz-37, together with cosmonauts Leonid Popov and Valeri Riumin. Because «going to the Cosmos is not flying for flying sake; it is expensive and it has to provide some economic value».
Until the coupling, Soyuz-38 was at a height of about «170 kilometers and going at 29 000 km per hour», like a satellite orbiting Earth. Thus, connecting with another space body was very much like "finding a needle in the Ocean". But it happened.
Arnaldo was smiling then, like he always smiles, this has never changed. In coupling they had completed at least «80 percent of their mission, because if coupling fails you have to return immediately».
His body needed three days to adapt to the change. There was nausea, dizziness, insomnia, lack of appetite…«Here on Earth the heart pumps blood to the end of our feet. When there is no gravity, the body tries to continue pumping blood as if it would be on Earth but there is no need for it». For this reason the veins of his fase were swollen: «the head is closer to the heart».
To sleep he found a piece in the ceiling and there, «with a sleeping bag», was «relaxed». The little time left he used taking pictures of space. He knew he would probably never see it like this again.
He remembers that water makes a ball when outside any recipient; and, that any solid they ate came as puree, inside tubes similar to the ones that carry dental paste. It was during this trip that his vice for tea became consolidated «any herbal tea except marihuana», and generally taken «middle morning and middle afternoon».
He was in space for a bit less than eight days. In that spaceship he made 128 trips around our planet and saw day and night 16 times every 24 Earth hours.
When he returned, his life had changed: he was Arnaldo Tamayo Méndez, the first Latin American travelling to space. They completed 72 hours of quarantine and many medical analyses, met their families and their Russian neighbours filled their home, the return to Cuba and official Greetings, the trip through Havana with Fidel and Romanenko in a convertible car, «the people in the streets, the shouting, the music, the party»...
There were six months of trips all over the country, visits to schools, ministries, work centers, stories and craziness, «I had to be careful of everything I did, many eyes were on me».
He never again piloted a plane, «we are not going to allow something like what happened to Yuri Gagarin to happen to you. Those jet planes are dangerous and we have to protect you. You can fly, as a passenger». Today he is an adviser for the Revolutionary Armed Forces Ministry. I should have been retired but, «what am I going to do at home?».
He wrote the book a Cuban in Cosmos because of the insistence of Commander Almeida, who often said: «What are you waiting for to write Tamayo? Would you do it when you are very old and can no longer remember anything? Are others going to come and write what you felt, write kid!».
That kid who threw stones at the American planes had no idea that he would pilot fighter jets, and much less that he would see our planet from space. If there is anything they could say about him is that «he is a first class joker», who believes that «having a sense of humor helps in life» and that every time he sees a plane: «listen, I drool»…
Translation NSCUBA (Nova Scotia)





.png)
.png)
.png)

